1 - EnglishOPERATOR’S MANUALCOLLATED SCREWDRIVERDOUBLE INSULATEDMANUEL D’UTILISATIONTOURNEVIS A CHARGEUR DE VIS EN BANDEDOUBLE ISOLATIONMANUAL DEL OPE
10 - English NOTE: You may use the supplied hex key to loosen and tighten screw if desired.Slide nosepiece into the slot along the side of the feed
11 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing use only identical RIDGID® replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause prod
12 - EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM CAUSE SOLUTIONMotor starts slowly or fails to come to full speed.Starting switch not operating. Have switch replace
13 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting warranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools purc
3 - FrançaisAVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT Lire tous les avertiss
4 - FrançaisNe pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé
5 - FrançaisAVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ RELATIFS TOURNEVISTenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations
6 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
7 - FrançaisDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cord
8 - FrançaisFICHE TECHNIQUECommutateur ... Une vitesse/RéversibleTaille des vis ...25,4 mm (1 po) à 76,2 mm (3 po) lo
2 - English Introduction ...
9 - FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatte
10 - FrançaisUTILISATIONRÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA VISVoir la figure 6, page 15.Le bout ajustable de l’outil permet le vissage automatique des vis à
11 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait cr
12 - FrançaisDÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe moteur démarre lentement ou ne parvient pas à atteindre sa vitesse maximale.La gâchette de dé
13 - FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Cette garantie se limite aux outils électr
3 - EspañolINSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICASADVERTENCIALea todas las advertencias de segurid
4 - EspañolEMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICANo fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para cada traba
5 - EspañolADVERTENCIAS Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DESTORNILLADORH=Sujete la herramienta eléctrica solo por los asideros aislados cuando realice u
6 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
7 - EspañolDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de us
3 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONSWARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings a
8 - EspañolESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOInterruptor ...Una velocidad/ReversableLongitud de los tornillos ...
9 - EspañolADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es sufic
10 - EspañolFUNCIONAMIENTOSostenga la herramienta con la punta hacia abajo.Oprima el botón del carga de las puntas hacia la parte trasera de la he
11 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto RIDGID® idénticas. El empleo de piezas diferentes p
12 - EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl motor arranca lentamente o no alcanza la máxima velocidad.El interruptor de arranque no fun
13 - EspañolGARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estaci
14Fig. 1A - Reversible belt clip (crochet de ceinture réversible, clip para el cinto reversible)B - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón de
15Fig. 7Fig. 6Fig. 10Fig. 8BADCABCAAA - Collated tape (bande, cinta de la tira)A - Feed housing (logement d’alimentation, compartimiento de alimentaci
16NOTES / NOTAS
17NOTES / NOTAS
4 - EnglishKeep cutting tools sharp and clean. Properly main-tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to
Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure to provide all relevant information
5 - EnglishHold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may con-tact hidden wiring or its own co
6 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these
7 - EnglishDOUBLE INSULATIONDouble insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire groun
8 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSSwitch ....Single speed/reversibleScrew Sizes ...
9 - EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient
Comentarios a estos manuales