RIDGID ZRR6791 Manual de uso y cuidado

Busca en linea o descarga Manual de uso y cuidado para Herramientas Eléctricas RIDGID ZRR6791. RIDGID ZRR6791 Use and Care Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 40
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
1 - English
OPERATOR’S MANUAL
COLLATED SCREWDRIVER
DOUBLE INSULATED
MANUEL D’UTILISATION
TOURNEVIS A CHARGEUR DE VIS EN BANDE
DOUBLE ISOLATION
MANUAL DEL OPERADOR
DESTORNILLADOR PARA TORNILLOS EN TIRAS
DOBLE AISLAMIENTO
R6791
Your screwdriver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation and operator safety.
When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID® product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Cet tournevis a été conçueet fabriqué conformément à nos
strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’utiliser ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID®.
Su destornillador para paneles de yeso ha sido diseñado y
fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para
brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
Con el debido cuidado, le brinda muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID®.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Indice de contenidos

Pagina 1 - OPERATOR’S MANUAL

1 - EnglishOPERATOR’S MANUALCOLLATED SCREWDRIVERDOUBLE INSULATEDMANUEL D’UTILISATIONTOURNEVIS A CHARGEUR DE VIS EN BANDEDOUBLE ISOLATIONMANUAL DEL OPE

Pagina 2 - INTRODUCTION

10 - English NOTE: You may use the supplied hex key to loosen and tighten screw if desired.Slide nosepiece into the slot along the side of the feed

Pagina 3 - AND INSTRUCTIONS

11 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing use only identical RIDGID® replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause prod

Pagina 4

12 - EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM CAUSE SOLUTIONMotor starts slowly or fails to come to full speed.Starting switch not operating. Have switch replace

Pagina 5 - WARNING:

13 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting warranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools purc

Pagina 6 - CAUTION:

3 - FrançaisAVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT Lire tous les avertiss

Pagina 7 - ELECTRICAL

4 - FrançaisNe pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé

Pagina 8 - ASSEMBLY

5 - FrançaisAVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ RELATIFS TOURNEVISTenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations

Pagina 9

6 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Pagina 10 - OPERATION

7 - FrançaisDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cord

Pagina 11 - ACCESSORIES

8 - FrançaisFICHE TECHNIQUECommutateur ... Une vitesse/RéversibleTaille des vis ...25,4 mm (1 po) à 76,2 mm (3 po) lo

Pagina 12 - TROUBLESHOOTING

2 - English Introduction ...

Pagina 13 - WARRANTY

9 - FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatte

Pagina 14

10 - FrançaisUTILISATIONRÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA VISVoir la figure 6, page 15.Le bout ajustable de l’outil permet le vissage automatique des vis à

Pagina 15 - DÉPANNAGE

11 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait cr

Pagina 16 - RELATIFS TOURNEVIS

12 - FrançaisDÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe moteur démarre lentement ou ne parvient pas à atteindre sa vitesse maximale.La gâchette de dé

Pagina 17 - SYMBOLES

13 - FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Cette garantie se limite aux outils électr

Pagina 18 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

3 - EspañolINSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICASADVERTENCIALea todas las advertencias de segurid

Pagina 19 - ASSEMBLAGE

4 - EspañolEMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICANo fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para cada traba

Pagina 20 - UTILISATION

5 - EspañolADVERTENCIAS Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DESTORNILLADORH=Sujete la herramienta eléctrica solo por los asideros aislados cuando realice u

Pagina 21

6 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Pagina 22 - ACCESSOIRES

7 - EspañolDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de us

Pagina 23

3 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONSWARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings a

Pagina 24 - GARANTIE

8 - EspañolESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOInterruptor ...Una velocidad/ReversableLongitud de los tornillos ...

Pagina 25 - SEGURIDAD PERSONAL

9 - EspañolADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es sufic

Pagina 26 - SERVICIO

10 - EspañolFUNCIONAMIENTOSostenga la herramienta con la punta hacia abajo.Oprima el botón del carga de las puntas hacia la parte trasera de la he

Pagina 27 - DESTORNILLADOR

11 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto RIDGID® idénticas. El empleo de piezas diferentes p

Pagina 28 - SÍMBOLOS

12 - EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl motor arranca lentamente o no alcanza la máxima velocidad.El interruptor de arranque no fun

Pagina 29 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

13 - EspañolGARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estaci

Pagina 30 - CARACTERÍSTICAS

14Fig. 1A - Reversible belt clip (crochet de ceinture réversible, clip para el cinto reversible)B - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón de

Pagina 31 - FUNCIONAMIENTO

15Fig. 7Fig. 6Fig. 10Fig. 8BADCABCAAA - Collated tape (bande, cinta de la tira)A - Feed housing (logement d’alimentation, compartimiento de alimentaci

Pagina 32

16NOTES / NOTAS

Pagina 33 - ACCESORIOS

17NOTES / NOTAS

Pagina 34 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

4 - EnglishKeep cutting tools sharp and clean. Properly main-tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to

Pagina 35 - GARANTÍA

Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure to provide all relevant information

Pagina 36

5 - EnglishHold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may con-tact hidden wiring or its own co

Pagina 37

6 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Pagina 38 - NOTES / NOTAS

7 - EnglishDOUBLE INSULATIONDouble insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire groun

Pagina 39

8 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSSwitch ....Single speed/reversibleScrew Sizes ...

Pagina 40

9 - EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios